the one … the other … という表現は可能か?

英語英語表現(熟語,単語)

 

下記の表現が区別される、というのは有名です。

 

① one … the other … 「2つあって、一方のものと他方の残った1つ」

② one … another … 「3つ以上あって、一方のものと他方の不定のもの」

③ one … the others … 「3つ以上あって、1つと他全部」

④ some … the others … 「3つ以上あって、いくつかとそれ以外全部」

⑤ some … others 「3つ以上あって、いくつかと不定の他のグループ」

 

なんの参考書にも載っていますが、例えばロイヤル英文法p.214を見てください。

 

 

the one … というのは可能か

 

しかし上掲①~⑤の中にthe oneで始まるものはありません。

 

一方のものという時、それを特定してはならないのか。

 

答えはOKです!

 

the one …. the other … 「2つあって、前者・・・後者・・・」

 

という意味になります。つまり、the former … the latter … と同義になるわけですね。

 

しかも、出て来た順番に名指す必要はないため、the former … the latter … とも厳密に同義である必要もありません。

 

以上の回答は、ロイヤル英文法p.215に載っています。

コメント(ディスカッション)